Нови рецепти

Повишаване на летвата: Джеф Лион

Повишаване на летвата: Джеф Лион

Понякога галерията задава тон за квартал в преход. Друг път е а ресторант или а кафене.

В индустриалния квартал Dogpatch в Сан Франциско на източния край на града, новият отпуснат бар Трета релса тихо, но сигурно маркира своята територия.

„Dogpatch е нещо като границата на Сан Франциско, квартал на старо училище с много нови технологични и медицински разработки“, казва Джеф Лион, очарователният съсобственик и барман на „Трета релса“. „Тук е истинско и повечето от нашите клиенти живеят в рамките на 10 блока от бара.“

Не само местните жители пристъпват към железопътната линия, наречена отчасти на диво опасната трета релса на Т-линията, която минава надолу в близост до Трета улица. Всяка вечер фенове на коктейли от целия град пътуват да пият напитки на Лион. Повечето от тях го познават от дългогодишната му роля като мениджър на бара на любимия ресторант Range в Сан Франциско. „Предайте най-доброто изживяване в ресторанта, което съм имал“, казва Лион за местния фаворит. „Вниманието към детайлите; използването на пресни, сезонни и местни продукти; нивото на уважение; и творческото сътрудничество. Очаквах с нетърпение да работя всеки ден - почти. " С нетърпение да отвори собствена съвместна компания, той си партнира със собственика на готвача на Рейндж, Фил Уест, за да отвори Трета релса.

Range е мястото, където отглежданият в Калифорния Лион усъвършенства небцето си и усъвършенства занаятчийските си коктейли и сервизни умения, но най-важното, където приема съдбата си. „Напуснах Range, за да бъда учител по английски в гимназията, но веднага разбрах, че не е за мен“, спомня си той. "Имах късмета да си върна работата в бара."

Преди тази бърза реакция Лион миеше чинии, разхождаше се и чакаше маси от 18-годишна възраст, но не започна да се занимава с бармани чак до късните 25 години в италиански ресторант в Минеаполис. Там той „забеляза, че барманите се забавляват много, въпреки че работата е взискателна“. Така че Лион излъга за опита си в бара (няма) и се хвърли, като стана „ефективен при правенето на тонове водка Мартини“.

Тези дни в Трета релса той сглобява замислени напитки като 601 (Sutton Cellars Vermouth, Aperol, лимон, seltzer, бърбън), One for the Money (Cocchi Americano, лимон, бъз, шафран, кардамон и Prosecco) и Bone Machine(бърбън, шери, амаро, бенедиктински, горчиви ангостури, портокалови горчиви; на снимката по -горе). Лион гледа на Third Rail като разширение на Range, придържайки се към същата си оценка за качествени коктейли и обслужване. „Баровете трябва да са социално преживяване и барманите също“, казва Лион. "Ние просто искаме да бъдем наистина добър бар." И това е.

Тази история първоначално е публикувана на Liquor.com. За още истории като тази се присъединете към Liquor.com и пийте по -добре. Плюс това, за ограничен период от време Как да коктейл през 2014 г., книга с рецепти за коктейли - безплатно!


Повдигане на летвата

Още не навършил 40 години, Джеймс Берг притежава и управлява два ресторанта Grand Rapids - и мечтае за още.

Управляващият партньор на Essence Restaurant Group, Берг трансформира обикновена гимназия с чакащи маси в предприемаческа кариера. По ирония на съдбата 20-годишният финансов специалист влезе в професията, за да плати сметките си, докато решава с какво иска да се препитава. „За да печеля пари, винаги съм работил в ресторант“, казва Берг.

Берг посещава Мичиганския държавен университет, Държавния университет в Гранд Вали и Общинския колеж в Гранд Рапидс, но реши, че финансирането не е за него и никога не е завършил. Сървър в TGIFriday 's, той се възползва от верижната 's & quotpassport & quot програма за пътуване до Съединените щати, вземайки смени в петък 's в цялата страна, когато се нуждаеше от пари. Това финансира много почивки, отбелязва той, включително четиримесечен престой в Хавай.

Но до 23 -годишна възраст ресторантът искаше Берг да премине към управлението - нещо, за което не беше готов, казва той. Затова той се наема в Country Valley Egypt Club в Ада като барман и сървър.

„Една от големите ми страсти в живота е голфът“, казва Берг. & quotТова 's, където реших, че 'm ще направя това мой бизнес. Мислех, че ще се занимавам с ресторант за голф. & Quot

През 1996 г. собственикът на Египет Роб Уудрик избра младия Берг да бъде мениджър в неговия стартиращ ресторант Bistro Bella Vita. Успешното вече заведение за хранене обаче имаше трагични предизвикателства в началото-генералният мениджър Уудрик бе наел да отвори бистрото издъхна внезапно от сърдечен удар, преди вратите да се отворят.

До тел. Уудрик издигна Берг до GM.

Влязъл в горния мениджмънт, Берг се научи на работа и до 2004 г. Бистрото и Берг постигнаха съответните крачки. Берг и неговите партньори се фокусираха върху организацията и бизнес модела, а не върху една конкретна операция, позволявайки създаването на Essence Restaurant Group в края на 2005 г. и окончателното разширяване във второ заведение за хранене Grand Rapids-гастро-пъб Green Well, който току-що открит на Чери Стрийт.

Въпреки че Уудрик почина преди четири години, Берг и неговите партньори, Джеф Гицен и изпълнителният готвач Патрик Уайз, продължиха с визията на Уудрик.

„Искаше да пренесе тази голяма градска трапезария в Гранд Рапидс“, казва Берг, от съвременния зелен интериор на новия ресторант.

Според съобщенията Grand Rapids има най -много ресторанти на глава от населението на всеки град в Съединените щати. С какво твоята е различна?

"Ние сме много организационно базирани", казва Берг. & quotМи ' първо сме организация. Избираме да управляваме ресторанти. & Quot

Това доверие в структурата и управлението на групата кара Берг да си представи бързо разширяване.

& quotWe 've създадохме нашата 15-годишна визия. В период от 15 години една от мечтите ни е да управляваме четири до шест ресторанта. Не се страхуваме да излезем извън нашия пазар тук. & Quot

Колко предизвикателство беше намирането на правилните хора?

& quotПопитайте ме след 10 години и отговорът ще бъде същият & quot, казва той. Мисълта на старата школа-има лоши хора, има само лоши процеси-това са глупости. Хората правят процесите.

& quotTrust е спечелен. Никога не очаквам някой да ми има доверие или уважение само защото съм ги наел. & Quot

Като част от завоюването на това доверие и спечелването на лидерска роля, Берг, еднократният барман, който измисли десетки уникални рецепти за мартини, се отказа от пиенето-нещо, което според него много хора биха се изненадали да разберат.

Сега той прекарва свободното си време с деветгодишния си син Джейкъб и тригодишната дъщеря Моли и продължава да се интересува от психология и лидерство. Ако някога напусне ресторантския бизнес, това ще го отведе.

& quotI ɽ вероятно ще отида в някакъв вид консултации за лидерство, работа с екипи, организации. & quot, казва Берг, отбелязвайки сериозната липса на & quetadad чрез пример & quot в обществото.
& quotIt 's, които могат да бъдат най -големите, най -силните, най -бързите & quot, казва той. & quotМоята дефиниция на капитализма не е най -голямата, най -силната, най -бързата. Това е приносът на индивида към крайната организация. & Quot

Това интервю беше проведено от B. Candace Beeke, [email protected]

Забележка за читателите: ако закупите нещо чрез една от нашите партньорски връзки, може да спечелим комисионна.


Как да направите Oleo Saccharum и да извлечете максимума от цитрусовите си плодове

Първо, нека изясним едно: Oleo saccharum не е толкова странен или плашещ, колкото звучи. Това не е една от онези тайни, вълшебни съставки, които барманите използват за извличане ооооопясък ааааас. Буквално дефинирано, името означава „масло (или мазнина) захароза“, отнасящо се просто до какво представлява: масло, извлечено от цитрусови кори чрез използване на захар.

С изясняването на тази голяма мистерия остава въпросът: Защо? Освен че е фантастичен начин да се използва кората на цитрусови плодове, която в противен случай може да изпадне в излишък и да се извлече всяка последна капка доброта от любимите ви зимни цитрусови плодове, тя също така прави адски добра съставка за коктейли. Техниката не е нова: барманите използват oleo saccharum от началото на 19 век, за да добавят аромат и вкус към напитките.

Процесът е прост. Обелете няколко цитрусови плода - в идеалния случай тези, които ще изцедите по -късно, така или иначе (кървави портокали, грейпфрут и лимони работят добре). Поставете корите в купа. Поръсете няколко унции гранулирана захар отгоре, разбъркайте я в корите и. изчакайте. След няколко часа захарта ще е извлекла маслата от корите, оставяйки ви леко разхвърлян, но изцяло вкусен сироп.

Докато най -често се използва при удари като Fish House Punch, красотата на oleo saccharum е неговата гъвкавост. Може да се използва като подсладител в коктейли с една порция като бармана Jeff Bell One-Two Punch и в безалкохолни напитки като студен чай и прави прекрасен сироп за палачинки и сладолед.

Можете да опитате да разклатите заедно половин унция кърваво-оранжев олео захар с 2 унции джин, половин унция олоросо шери и половин унция лимонов сок, за да създадете кървав шери, поднесен в скална чаша върху един голям лед кубче и гарнирано със стрък розмарин.

Олеото може да се комбинира и с допълнителен лимонов или сок от лайм, за да се създаде удобна кисела смес, която да работи добре с повечето спиртни напитки. Разклатете унция и половина кисел микс Oleo Saccharum с 2 унции спирт по ваш избор, за да направите кисела от две съставки.

Преди всичко, не се колебайте да експериментирате с тази универсална съставка. Най -трудната част е да свикнете с името му, след като го свалите, останалото е лесно.


ОЛИМПИЯ Различен подход за повишаване на летвата

Вместо да използва икономическата си степен от Станфорд, за да започне бизнес, което все още е цел, той се превърна в щангист на пълен работен ден. Вместо да остави бриза да пролети през косата му, той носи очукан хокейски шлем. Вместо да се установи като постоянен, но незабележим състезател, той се изкачи до номер 1 в света.

Подобрението му е драстично. Преди тази година най -доброто в кариерата му беше 18 фута 10 1/4 инча. Преди два месеца в Модесто, Калифорния, той изчисти 19-8 1/4. Никой друг в света не е скочил толкова високо тази година, а само седем мъже са скочили по -високо. Световният рекорд е 20-2 от Сергей Бубка от Украйна през 1993 г.

Стивънсън, на 27 години, се състезава в олимпийските изпитания на САЩ и ще се изправи срещу 11 други във финалната неделя вечер. Първите трима ще се класират за Олимпиадата следващия месец в Атина.

В предварителните мачове в петък, 12-те, които напреднаха, изчистиха 18-1/2. Стивънсън го направи лесно, като подаде височината на отваряне 17-8 1/2 и изчисти 18- 1/2 при първия си опит. Ник Hysong, олимпийският шампион 2000, също се класира. Джеф Хартвиг, американският рекордьор на 19-9 1/4, и Томи Скипър, N.C.A.A. шампион при 18-8 1/4, не. Хартвиг ​​протестира, че служителите на трезора не му дадоха достатъчно време при един опит, но протестът беше отхвърлен.

За Хартвиг ​​на 36 това беше последен ура. На въпроса за бъдещите Олимпийски игри той каза: ' 'Абсолютно не. Няма шанс. ' ' За Скипер, 19-годишен първокурсник от Орегон, може да има по-добри дни. За Стивънсън изглежда има неограничено бъдеще.

' ' Последните три месеца бяха страхотни, каза ' ' Стивънсън. ' 'I 'm супер уверен, че ще направя отбора, но казвам това смирено. Ако отида в Атина, ще отида на медал. Влагах четири или пет часа на ден в подготовка за това.

' 'I 'm не се оплаквам. Това е работа, но това е взрив. Всеки път, когато забавлението изтича, аз 'm ще спра. ' '

Това изглежда далеч, защото Стивънсън каза, че смята, че е намерил липсващата част от пъзела.

' ' Най -накрая разбрах как да трезора, ' ' каза той. ' 'I 'm вече не се опитвам да скоча като всеки друг. Бубка беше страхотен модел, но аз взех част от всички и мога да скоча като всеки друг и#х27 и да скоча.

Докато Стивънсън не отиде в Станфорд, единственият му треньор беше баща му Еди.

' ' Живяхме в Одеса, Тексас, ' ' каза Стивънсън. ' ' Баща ми е бил скочител. Мисля, че е направил 14 фута. Когато бях в седми клас, се занимавах с гимнастика и баща ми ме направи скакалец. ' '

Бизнесът с каски започна рано. Имало е сериозни наранявания и смъртни случаи на катерачи, кацнали с глава на твърда писта или странична зона.

' ' Нося каска за хокей на ролка, каза ' ' Стивънсън. ' ' Родителите ми търсеха такъв от години. В последната си година в гимназията получих тази. Другите момчета ме дразнят през цялото време, но носенето му не ме притеснява. ' '

Стивънсън също има правилната конструкция за работата си. На 6 фута 1 инч и 180 паунда, той има добър размер за дисциплина, която изисква скорост надолу по пистата, сила за огъване на полюса и гъвкавост за издигане и преобръщане над щангата. Той също е в гореща серия, а Хартвиг, единственият американец, който някога е бил на високо, не е.

' ' Сърцето ми е към него, ' ' Стивънсън каза за Хартвиг. ' ' Всеки път, когато излизате, играта е различна. Няма гаранции. ' '

Хартвиг ​​е склонен към големи злополуки, особено в олимпийските изпитания през 2000 г., когато също не успя да изчисти височината в квалификационния кръг. Той прие последния си неуспех спокойно.

' 'I 've скочи с 19 фута в четири от последните ми шест срещи, но лоши неща продължават да ми се случват ", каза Хартвиг. ' ' В голямата схема на нещата аз 'm няма да позволя това да ме притеснява. Това е малка част от кариерата ми в този спорт. ' '

Поклонниците с полюси имат своите възходи и падения по повече от един начин. Както Хартвиг ​​каза за Стивънсън, ' 'He 's работи добре и техниката му е много здрава, но все пак трябва да изпълни скока на финала така, както през цялата година. ' '

Стивънсън знае добре опасностите, които е избегнал в предварителните избори тук, и опасностите, с които се сблъсква на финала в неделя.

' ' Олимпийските изпитания са най -лошите срещи, които някога сте имали, ' ', каза той.


Коктейлите от Омакасе вдигат летвата

Може ли ритуализираното преживяване на суши бар омакасе - формата на хранене „оставете го на готвача“ - да се превърне в коктейли? Малък, но нарастващ брой барове в цялата страна са готови да разберат.

Пистата вече е положена. През 2009 г. генерал Ямамото, тогава главен барман в EN Japanese Brasserie, „модерен японски“ ресторант в стил изакая в западното село в Ню Йорк, разработи евентуално първото меню за дегустация на коктейли в страната. Разположен зад тих, девствен бар, той сервира серия от 3 ½ унции напитки. Една нощ може да са били три коктейла с доматена вода или цветно, безупречно пазарно свежо меню, включващо киви, ягоди и репички дайкон, направени и представени на свой ред.

Но Ямамото беше много по -напред от времето си и коктейлната му поредица наистина не се хвана. Обаче опцията „избор на барман“ - подобна естетика „остави на мен“, която насърчава бармана да избере една -единствена напитка за покровител, със или без принос на госта относно предпочитанията за спирт или вкус - излетя като изстрел . Популяризиран от (вече несъществуващия) Ню Йорк Milk & amp Honey, който отвори врати през 1999 г. без отпечатано меню, „изборът на барман“ продължи да се разпространява през следващото десетилетие.

През 2011 г. кралят на прогресивната кухня в Чикаго Грант Ахац лансира The Aviary, все по-сложен бар за пиене, празнуващ коктейл в стил омакасе, със сложни либации, организирани в специфична прогресия, и с направо церемониално представяне. Въпреки че се предлагат а -ла -карт поръчки, повечето клиенти избират от коктейлно меню от три, пет или седем ястия. С дегустацията от три ястия клиентът избира собствената си серия напитки, но менютата от пет и седем ястия са избор на бармана и също се предлагат сдвоени с храна.

. това е естествено продължение на стандартния вече „избор на барман“-включващ не само един коктейл, а по-скоро поредица от напитки.

И все пак Ахац също беше малко по -напред от времето си, тъй като изглежда, че коктейлните омакази са наскоро взети. В много отношения това е естествено продължение на стандартния понастоящем „избор на барман“-включващ не само един коктейл, а по-скоро поредица от напитки, доставени в последователност, съдържаща цялостно преживяване. (Това също го отличава от полет, който обикновено включва три или повече напитки, доставени наведнъж, като плато за проби.) И може би, част от еволюцията може да бъде нарастващата тенденция в менюто за дегустация в ресторантите, което е проправило пътя за подобни течни менюта за дегустация на бара.

Коктейли Омакасе от нюйоркския бар Blue Ribbon Downing Street Bar. L до R: Шандито, богата коринтска кожа и Beetlegeuse. [Снимките са предоставени от Blue Ribbon Downing Street Bar.]

The Walker Inn в Лос Анджелис (таен бар в задната част на The Normandie Club в Корейтаун) предлага „коктейлни услуги в стил омакасе“ от отварянето си през май, с резервационно място от два часа и „меню от два коктейла курсове или повече “, започвайки от $ 45 на човек. Тук концепцията omakase е особено креативна, с теми, които се превключват на всеки няколко месеца. Междувременно непретенциозният бар на Ню Йорк Blue Ribbon Downing Street Bar стартира своята омаказа „коктейлно пътешествие“ ($ 40 за три питиета в пълен размер) през юли миналата година. Още по -ново в играта е Amor y Amargo, също в Ню Йорк. В бара в East Village, фокусиран върху горчивината, директорът на напитки Сотер Тийг наскоро започна да бъде домакин на ежемесечно събитие на омакасе, наречено „Известие за две седмици“. Това е вечерта с фикс, в която три коктейла се съчетават с три закуски. Докато поредицата все още е в бета режим, официално ще започне през януари. По -рано Teague е бил готвач, затова той е домакин на това интимно събитие като изход за разтягане на мускулите на готвача.

Отличителният белег на добрата омаказа? Свързваща нишка сред напитките.

Когато The Walker Inn - проект на Дейв Каплан и Алекс Дей (от известната в Ню Йорк Death & amp Co.) плюс по -новия партньор Девън Тарби, който заедно включва групата Proprietors LLC - дебютира, темата за откриване на бара беше Pacific Coast Highway, с напитки, вдъхновени от спирки по емблематичния PCH ("Big Sur" канализира опушен, морско-солен вкус "In-N-Out" пристигна на поднос от веригата за бургери на Западното крайбрежие). Други менюта са базирани на филма Мокро горещо американско лято (помислете за коктейли, вдъхновени от лагерен огън, лимонада и наркотици) и настоящата концепция: Ябълки, която демонстрира изобилие от вина, ябълки и спиртни напитки на базата на ябълки, но и иновации като напитка за пушене, представена в издълбан „ябълков бонг. "

Отличителният белег на добрата омаказа? Свързваща нишка сред напитките.

„Опитваме се да работим с теми, така че има разказ, приказка за разказване“, обяснява Кевин Кахавай, барман в Blue Ribbon Downing Street (част от същата група ресторанти, която притежава суши Blue Ribbon). Комплектите за напитки могат да се съсредоточат около определен спирт, ароматен профил или стил на напитка, като Negroni. „Има безкраен набор от опции.“

Разнообразни коктейли от The Walker Inn в Лос Анджелис (по посока на часовниковата стрелка отгоре): Карикатури в събота сутрин, Бет отива в града, Бране на плодове. [Снимки от Katie Boink Photography.]

. "omakase" може да означава отказване от някакъв контрол.

В Blue Ribbon полет с шери включваше напитки, вариращи от лек, солен Pedro Ximenez Kir (вино, PX шери и щипка сол на дъното на чашата за вино), до пристанището на Испания с гранатов нюанс (ром) , шери amontillado, лайм, рубинено пристанище, гарнитура от индийско орехче), до богата коринтска кожа (коняк, олоросо и PX шери и ангостура, плюс шест тирета на торфено шотландско лагавулин). Последното е идеална нощна шапка, а сиренето на Рикардо Монталбан си заслужава да се засмее.

Въпреки това, не всяка омаказа има вградена тази гъвкавост. Особено сред баровете, предлагащи по -сложни напитки, които изискват предварителна подготовка, често коктейлите или цялото меню се задават предварително. В сравнение с „избора на бармана“, при който гостът може да посочи дух или какво прави или не обича в питие, „омакасе“ може да означава отказване от някакъв контрол.

„В истинския смисъл на думата„ омакасе ” - избор на готвач - вие се отказвате от юздите“, обяснява Кейти Емерсън, мениджър на бара на The Walker Inn. Въпреки че прави изключение за алергии („неща, които биха могли да ви убият“), тя насърчава хората „да са готови да паднат в заешката дупка с нещо, което може да не им е познато“.

Друг потенциален проблем: Готова ли е бурната модерна бар сцена за коктейлната омаказа? Това е забавно изживяване, но може да се почувства малко дезориентиращо, в зависимост от шума на бара. Това, което в идеалния случай би могло да бъде съзерцателно, спокойно преживяване, ще се почувства неудобно, когато тълпата в четвъртък вечер, която стои на бара, лакомо оглежда седалката, която заемате в продължение на солиден час, и крачка на напитки извън вашия контрол.

И все пак барманите продължават да намират вдъхновение в това структурирано преживяване. Защо Blue Ribbon избра да въведе коктейлна омаказа? Това се случи, след като директорът на виното Сам Ерлих преживя версия по време на скорошно пътуване до Япония. „Току -що беше отнет от него“, казва Кахавай. „Той каза:„ Защо не можахме да измислим някаква версия на това? “

Въпросният вдъхновяващ бар: Bar Gen Yamamoto, в Токио.

Това е вярно. Когато САЩ не бяха готови за коктейлната омаказа, Япония със сигурност беше. В крайна сметка Ямамото се премества в Токио, където създава едноименен осемместен бар, специализиран в прогресивни менюта за дегустация на коктейли, съобразени с всеки гост. Колко иронично е, че шест години по -късно, само на пресечки от мястото, където е започнал всичко в западното село в Ню Йорк, коктейл омакасе най -накрая се хваща.

Водеща снимка: Разнообразни коктейли от The Walker Inn в Лос Анджелис. [Снимки от Katie Boink Photography.]


Повдигане на летвата

Нагоре, нагоре и далеч & hellip нашият нов ретро камион Poolside Provision се издигна във въздуха, извисявайки (внимателно) три етажа, които ще бъдат инсталирани до басейна на покрива. Това е кулминацията на 18-месечен подвиг в проектирането и обновяването, който даде нов живот на камиона за бира Pearl от 60-те години на миналия век като бар край басейна, насочен да задоволи апетита на гостите ни на открито за храна и напитки, след като бъде отворен за бизнес през март .

През 2018 г. таксувахме нашия дизайнерски екип да проектира бар край басейна. Те започнаха процеса в склада, където съхраняваме физическата история на старата пивоварна: оборудване, ефемери и хелип и превозни средства. Там тя седеше & прашна, напукана и се нуждаеше от TLC & mdash камион, използван от пивоварната Pearl от 60 -те до началото на 90 -те. Пенсионирането й свърши.

Бюрото за проектиране на Giles разработи новия външен дизайн и събра талантливия екип, който оживи камиона и се качи на палубата на басейна. Джеф Фетцер, FAIA, нашият защитник на историческата тъкан, беше главният координатор и работеше в тясно сътрудничество със строителния предприемач Troy Jessee Construction, за да проектира палубата на басейна, за да поддържа сигурно камиона. Специализираните превозни средства на Rolltechs извършиха външните работи, а On The Move Food Trucks превърна интериора в ефективен бар и кухня. И изключителният оператор на кран от Американе вдигна микробуса във въздуха и я докара за перфектно кацане в четири точки.

След няколко кратки седмици камионът Poolside Provision ще освежи нашите гости с напитки и пищните закуски на готвача Джон Бранд, като ще донесе философията на Hotel Emma за адаптивна повторна употреба до нови висоти.


AURORA SIEGEL, Hotsy Totsy & amp Dogwood

Aurora Siegel в Dogwood (снимка: Mirissa Neff, SFBG)

Прекрасната Aurora Siegel се грижи за бара през по -голямата част от 17 години. След като е работила като GM и извън нея, тя наистина разбира обслужването и пълното изживяване в ресторанта/бара. Години в класическата класика на Северния плаж Роуз Пистола усъвършенства уменията си в много аспекти на мениджмънта и обслужването на барове и#8217 сама готвач (прави подло кимчи). Въпреки че сте местен представител на SF, понастоящем ще я откриете как се люлее в Източния залив в Олбани ’s Hotsy Totsy и Oakland ’s Dogwood.

1. Откъде сте и как това влияе на вашия барменски стил и вкус?
Израснах на Хаваите, където гостоприемството е от ключово значение и студената освежаваща напитка, докато се гали от лекия бриз, кара всички да се чувстват добре със света. Този фон повлия на моя стил на много нива, като гостоприемството беше най -важното. Вярвам, че ако наистина не обичаш да служиш на хората, не бива да го правиш, защото това винаги си личи. Случайно го обичам. Напитките, които съм склонен да създавам, често са леки и освежаващи: четириизмерни, не осем балансирани, но не твърде сложни напитки, които можете да направите за по -малко от минута – с усмивка, разбира се. Така че можете да седнете и да кажете, че със света всичко е наред, дори без тропически бриз!

2. Каква е вашата област на опит или мания: дух, стил на коктейл, категория или регион на напитка?
Моята мания е баланс. Баланс на зрението, миризмата и разбира се вкуса. Често приготвям съставки, които да ми помогнат да сливам баланс със скорост, като моята собствена домашно приготвена джинджифилова бира, тонизираща основа и фалернум.

3. Какво пиете най -много в извънработно време?
Pisco Sours: Просто обичам ’em! Или добър Sazerac, Negroni или Old Fashioned. Обичам да опитвам нови напитки, но добре направената класика почти винаги ще спечели в крайна сметка.

4. Какъв коктейл правите напоследък, който ви вълнува, независимо дали е ваш или някой друг, рецепта?
Робърт Хес ’ Тризъбец [шери, Cynar, aquavit, праскова горчивина]! Мисля, че това е една от онези напитки, които ще останат в историята.

5. Кои са вашите любими излизания извън работно време за храна или напитки?
Три от любимите ми места са Comstock за целия пакет: добри хапки през нощта, страхотни напитки и истински бармани! Madrone on Divisadero: приятен персонал, добри напитки и уникална музика. Или Tony Nik ’s в North Beach, където персоналът е истински професионалист и напитките също са добри.

6. Какъв музикален стил или група/музикант ви държи потиснати и мотивирани през тези късни бармански нощи?
Всичко от 󈨔 ’s просто ми разтърсва бедрата ’, но трябва да кажа, че имаме един от най -разнообразните и забавни плейлисти в Totsy. Почти винаги усещам ’m канала там!


Peter & rsquos Chocolate признава 12 американски сладкари, които вдигат летвата в производството на бонбони

Минеаполис & ndash (12 февруари 2020 г.) & ndash Peter & rsquos Chocolate, Cargill & rsquos премиум марка шоколад, признава новаторските шоколадови бонбони в САЩ, които правят своя отпечатък в сладкарската и шоколадовата индустрия. Cargill избра 12 американски фирми за бонбони, които да бъдат първите получатели на наградата за отличие на шоколада Peter & rsquos, които ще бъдат профилирани в колекционерски календар за 2020 г., достигайки хиляди в индустрията за производство на бонбони.

Вдъхновен от Даниел Питър, швейцарския шоколад, изобретил млечен шоколад през 1875 г., Cargill създаде наградата за лоялни потребители на шоколад Peter & rsquos, които издигат изкуството на приготвяне на бонбони. Календарът ще бъде раздаден на сладкарите на национално ниво и споделен на PetersChocolate.com.

& ldquoМи и rsquore празнуваме постиженията на тези 12 сладкари, чиято страстна ангажираност към сладкарското изкуство се проявява в тяхното вдъхновяващо използване на аромати и съставки и отдаденост на качествената занаятчийска дейност, & rdquo каза Филип Бугенхаут, управляващ директор, Cargill Cocoa and Chocolate Северна Америка. & ldquo Тези шоколади са наистина в челните редици на нашата индустрия, вдъхновявайки ни със своята креативност, въображение и отдаденост на занаята си. & rdquo

  • Cowboy Up шоколадови бонбони, Сан Анджело, Тексас & ndash През 2008 г. Джеймс Кроудър напусна кариерата си в модната търговия на дребно и недвижимите имоти, за да преследва страстта си към производството на бонбони. Crowder прегърна западното си наследство, създавайки оригинални рецепти, включващи такива текс-мекс скоби като халапенос, люти чушки, брашно от мескитен боб и сушени люти чушки.
  • Bakers Candies, Inc., Гринууд, Неб. Основателят на & ndash Кевин Бейкър може би е единственият световен & rsquos шоколадов шоколад, който да започне като космически инженер. През 80-те години Кевин решава да приложи същия механичен гений, който използва, за да проектира свръх-ефективни производствени системи за ракети, за да оптимизира изкуството на приготвяне на бонбони, за да усъвършенства техните известни шоколадови разтопявания в стил Небраскан.
  • Шоколадови бонбони Malley & rsquos, Кливланд, Охайо & ndash Двадесет и три места. Три поколения. Шест братя и сестри. За Malley & rsquos всичко това допринася за забележителна история на успеха. Компанията, която датира от 1935 г., все още разчита на оригинални рецепти на дядо Майк & rsquos. Във второто поколение Адел и покойният й съпруг Бил внесоха творчески усет към фирмения & rsquos мърчандайзинг, добавяйки такива неочаквани функции като въртележка в магазина. Третото поколение продължава да развива марката Malley & rsquos, като същевременно остава съсредоточено върху качеството, последователността и удовлетвореността на клиентите.
  • Шоколади Birnn от Върмонт,Южен Бърлингтън, Върмонт - Семейство Бирн започва да произвежда шоколад през 1915 г. Настоящото въплъщение на компанията е основано през 1991 г., когато братята Джеф и Бил Бирн се преместват от Ню Джърси във Върмонт и правят прехода от магазин за бонбони на дребно към операция за производство на едро, която произвежда трюфели в повече от 150 сорта.
  • Donaldson & rsquos Finer Chocolates, Ливан, Индия. & ndash След като Боб Доналдсън започна да се среща с Кати в гимназията, тя се зае с работа в семейния магазин. Скоро таткото на Bob & rsquos, Джордж, започна да учи Кати да готви всяка сладка, която направи. В този момент Боб осъзна, че бракът й ще бъде чудесно решение за живота и бизнеса. Donaldson & rsquos се гордеят с това, че правят всичките си шоколадови бонбони по старомоден начин, с прясно масло от сметана, пълномаслено мляко, чиста тръстикова захар и първокласен шоколад.
  • Sayklly & rsquos бонбони, Есканаба, Мичиган. & ndash Докато компанията датира от 1906 г., Кевин Робитайл не се присъединява към персонала до 1987 г. Първоначално той е нает да изнася боклуци и опакова кутии, но скоро се обучава при Майк Кобашич, внук на основателя и rsquos, и в крайна сметка купува бизнеса през 2014 г. Sayklly & rsquos прави своите домашно приготвени шоколади и бонбони, използвайки строго секретни, първокласни съставки.
  • Сладолед Graeter & rsquos, Синсинати, Охайо & ndash Graeter 's е, доколкото ни е известно, последният останал търговски производител на сладолед в света, който използва френски фризери, а неговите партиди от два галона са най-малките и най-занаятчийските в индустрията.
  • Dinstuhl & rsquos Fine Candy Company, Мемфис, Тенеси. & ndash Сега двуфамилен бизнес в петото си поколение, Dinstuhl & rsquos е забележителност на Мемфис от 1902 г., като също толкова емблематична част от градската & rsquos култура и репутация като Graceland, Beale Street и Sun Studios.
  • Шоколад Питърбрук, Джаксънвил, Флорида. & ndash Франчайзингова операция с 22 магазина в 3 щата, Peterbrooke доставя & ldquoАмерикански шоколади в европейската традиция. & rdquo Като поддържа строги и подробни стандарти за качество на продуктите, обслужване на клиенти и устойчивост за всички свои франчайзополучатели (организацията е 100% сертифицирана по UTZ), Peterbrooke поддържа изключително последователен профил и продуктите му вдъхновяват страстно признание и лоялност.
  • Laymon Candy Company, Сан Бернардино, Калифорния. & ndash Бизнесът е открит през 1927 г., две години преди срива на фондовия пазар. Семейството Laymon продължи да работи, като работи неуморно и става дистрибутор за други производители, като същевременно продължава да работи процъфтяващ магазин за търговия на дребно.
  • Boehm & rsquos Бонбони и шоколадови бонбони, Исакуа, Уош. &ndash As much a museum as a candy store, the business started by Austrian immigrant Julius Boehm in 1942 is as renowned for its elegant chalet design and remarkable art collection as it is for its sumptuous confections. Since 1981, Boehm&rsquos has been owned and operated by Bernard Garbusjuk, who apprenticed with Julius after training and working as a pastry chef in Germany.
  • Fascia&rsquos Chocolates, Waterbury, Conn. &ndash A toolmaker turned chocolatier, John and Helen Fascia opened their business in the basement, while Helen was expecting her first child. Needless to say, all three Fascia daughters (Louise, Lynn and Lori) grew up immersed in the family business, which soon outgrew the basement. Today, they remain devoted to the family-run operation

Kelly Sheehan, Cargill Media Relations Director [email protected]

About Cargill

Cargill&rsquos 155,000 employees across 70 countries work relentlessly to achieve our purpose of nourishing the world in a safe, responsible and sustainable way. Every day, we connect farmers with markets, customers with ingredients, and people and animals with the food they need to thrive. We combine 155 years of experience with new technologies and insights to serve as a trusted partner for food, agriculture, financial and industrial customers in more than 125 countries. Side-by-side, we are building a stronger, sustainable future for agriculture. For more information, visit Cargill.com and our News Center.

About Cargill&rsquos global cocoa and chocolate business

Cargill&rsquos cocoa and chocolate business offers the food industry a wide range of both standard and customized cocoa and chocolate ingredients for use in delicious bakery, confectionery and dairy applications all over the world. The company&rsquos product range includes high quality Gerkens® cocoa powders, chocolate, coatings, fillings, cocoa liquors and cocoa butters. With years of experience in technical food expertise Cargill supports its customers in new recipes and new product development.

Cargill&rsquos processing plants in Belgium, Brazil, Canada, Côte d&rsquoIvoire, France, Germany, Ghana, Indonesia, the Netherlands, UK and the USA are in full compliance with the highest food safety standards.


RAISING THE BAR FOR EXCELLENCE AND INTEGRITY

Patrick McCabe has worked in the building and construction industry for nearly 30 years. Prior to joining PLC Communities in 2013, he spent ten years as a project manager for William Lyon Homes where he was instrumental in the acquisition, planning, construction and management of over 40 projects totaling over $1 billion in revenue. Previously, Patrick worked at an architectural firm in Southern California as a designer and draftsman.

Patrick studied architecture and city planning at the University of California, Berkeley and earned his B.S. from the California State Polytechnic University, Pomona in Urban and Regional Planning. A proud Eagle Scout, he continues to apply the ethic and morals he learned as a youth to his professional and personal life today.

Copyright © 2021 PLC Communities. Всички права запазени.

All imagery is representational and does not depict specific building, views or future amenity details. Renderings are an artist’s conception only and are not intended to represent specific architectural or community details. All services, pricing, square footage and bed/bath counts subject to change. Models do not reflect ethnic preferences.


8 ways to make better edibles

Workers pour out a new batch of Betty’s Eddies, a vegan, all-natural, infused fruit chew. Photo Courtesy MariMed.

Edibles manufacturers new and old are constantly looking for ways to get ahead in a competitive landscape that already features a wider range of product varieties than any other segment in the cannabis industry.

From brownies, cookies and chocolates to gummies, candies and fruit chews, everyone’s clamoring for a bigger piece of a market that BDSA projects to be worth $3.6 billion in 2021.

With five new states implementing adult-use or medical markets — and with such a wide array of products to choose from — manufacturers have an equally diverse number of ways to improve their operations, including making edibles taste better, sourcing superior equipment and keeping up with consumer trends.

Marijuana Venture spoke to several professionals in the edibles space to get their take on how to make better edibles.

Perfect the recipe

Like any confection or baked good, developing the perfect recipe is the first step to making a better-tasting edible.

But when it comes to cannabis-infused foods, the question is how to eliminate or mask the overpowering flavor of cannabis. At the end of the day, whether it’s a brownie, a cookie or a gummy, consumers want it to taste good.

“People say they would buy our cookies even if they didn’t have cannabis in them,” says Big Pete’s Treats CEO Pete Feurtado Jr. “That’s the biggest compliment we can hear.”

While many edibles manufacturers have turned to distillate to allow other ingredients to outshine the cannabis, others, like Feurtado, have simply refined their cannabutter production techniques into a science.

“People have been infusing cannabis and butter long before I was around,” says Feurtado, whose family-owned business in California is now in its 11 th year of operation.

He says the key to making cannabutter taste good is going slow. By taking his time and keeping a careful eye on the temperature, he can produce a butter that almost completely masks any taste of cannabis and allows him to make the make “the best old-fashioned, grandma-style cookies” possible without altering traditional recipes.

“The key to a good tasting cannabutter is to not overcook it,” he says. “If you burn the butter it will have a bad aftertaste in the baked good or whatever product you’re making.”

But the recipe is about more than just flavor. It needs to be just right to have the texture that consumers like, as well as consistency from one batch to another. Gummies, for example, are one of the most popular forms of edibles, but they’re also “deceptively complicated” says Mike Hennesy, vice president of innovation at Colorado-based Wana Brands.

“They are sensitive to time, temperature, water pollution, really any small differences could lead to changes in your consistency,” he says. “One of the key things to making a gummy is getting the recipe down because it is not as simple as finding a recipe online and duplicating it.”

Big Pete’s Treats’ refined cannabutter recipe makes the cannabis taste in its cookies nearly imperceptable. Photos courtesy Big Pete’s Treats.

Kill the cannabis taste

In the early days of commercial cannabis, edibles manufacturers relied on ingredients like cannabutter to infuse their products with THC. Although the method still works for Big Pete’s Treats and other companies, many manufacturers were stifled by its limitations.

But in recent years, extraction technology has reached a point where the production of distillate has become commonplace, giving edibles manufacturers greater ability to manipulate the flavors.

“When I started, 80% of my time was spent hiding the flavor of weed in whatever edible I was working on,” says Derek Cummings, co-founder of Medically Correct, a Colorado-based edibles company that has been in business for more than a decade. “Now with distillate, whatever we want to make, you can basically sneak that cannabis in there. The sky is the limit.”

Cummings says distillate not only allows the company to create the most delicate tasting concoctions, but its purity also allows the company to avoid unwanted substances like chlorophyll, lipids and “all those plant materials that are going to make your edible taste like a plant.”

“We are able to make a white-chocolate base pistachio bar with really delicate nuances in the flavors from the salted pistachios to the very light mint in a white chocolate bar,” Cummings says. “I would have never dreamed of doing that, but now with distillate you wouldn’t even know that there’s any cannabis inside that bar.”

Going vegan

A decade ago, “going vegan” was viewed as more of a fringe lifestyle, but just as cannabis has become more mainstream, vegan diets have also gained more acceptance. At MariMed, a Massachusetts-based multistate operator, chief product officer Ryan Crandall says using vegan ingredients for the company’s all-natural, taffy-like fruit chews, Betty’s Eddies, has earned the company a cult following.

As a chef for more than 30 years and founder of Cosmo D’s Outrageous Edibles in Santa Cruz, David Brissenden has seen the draw of having vegan options.

“Our chocolate crumble is vegan and it’s our top seller,” Brissenden says “It’s a huge niche to be a part of and I didn’t want to miss out on it.”

In Santa Fe, New Mexico, High Five Edibles has also drawn its share of loyal customers by offering vegan options. The company’s chocolate bars and vegan fruit snacks are particularly popular because they’re all organic and not made with artificial dyes or corn syrup, CEO Brianna Oxhandler says.

Instead of using artificial dyes, Crandall says MariMed uses common fruits and vegetables to color its products.

“If we are trying to make something green, then we try using spinach,” Crandall says. “If we are trying to make something yellow, we use dehydrated corn and grind it and get it to the right consistency.”

Use simple ingredients

More and more consumers across the nation are demanding all-natural ingredients, and cannabis edibles manufacturers are following that trend and giving consumers what they want.

“We shifted all of our recipes from what used to be a high-fructose corn syrup recipe into a tapioca recipe,” Hennesy says. “With the right development you can end up with the same product but with an overall healthier and cleaner ingredient. We are not raising the price on this product at all.”

Using Organic, all-natural ingredients has been the mantra for High Five Edibles since the company was founded in 2016 with the goal of making “something better than just candy with cannabis oil in it.”

With so many cannabis consumers using edibles to treat an illness, avoiding artificial ingredients is just one small step toward making healthier products.

“To me it just makes sense to use less sugar and use as many Organic flavors, Organic dyes and Organic chocolate as possible because the end product is just so much better,” Oxhandler says.

Modernize the kitchen

Just as the ingredients in edibles have taken a massive leap forward, so have the kitchens in which the country’s top brands are creating their goods. Gone are the repurposed home ovens and stove tops, replaced by the modern conveniences of international candy makers and chefs.

Medically Correct, for example, made a substantial investment in equipment from an Italian chocolate manufacturer during the past year, giving the company the ability to make up to 25 different chocolate confections.

“When we started 12 years ago, I was making eight bars at a time,” Cummings says. “Now, we’ve got suppliers from the best candy companies in the country, we’ve got delicious fillings and we are making some of our fillings from scratch. Then we run it through this equipment, and we have to fine-tune about 25-30 different settings, but it allows us to be a push-button operation.”

The new equipment takes a huge part of the labor out of the equation for Medically Correct and allows the staff to focus on quality control and dreaming up new recipes.

Work with a flavor house

Sometimes a strawberry is just a strawberry. But when it comes to making candies and edibles, it could be a light strawberry, a juicy strawberry or one of dozens and dozens of other strawberry flavors.

Hennesy recommends working with a “flavor house” to tap into the wide range of options for their confections.

“When you work with a flavor house you can really identify the different compounds found in a strawberry to elicit different kinds of tastes,” Hennesy says.

One such flavor producer is Flavor Dynamics, which was founded in 1998 and has gotten so many inquiries from cannabis companies that it established a section on its website for edibles manufacturers to get acquainted with some of the test flavors developed for tinctures, gummies and beverages.

Dawn Riviere, the company’s West Coast technical sales manager, says flavor houses will work with edibles manufacturers to find the right balance for a new recipe or a better formulation for an existing one. Riviere says that no matter what the challenge is, there’s a good chance Flavor Dynamics already has an answer.

“We have thousands of flavors in our system,” Riviere says. “I can’t even put a number to it. It’s endless.”

High Five Edibles offers both vegan chocolate (left) and ruby chocolate, which is only produced in three countries. Photo courtesy High Five Edibles.

Offer something different

Part of being successful in the edibles sector is being innovative and chasing down the latest flavor trends. With competition in the cannabis space on the rise, it’s likely that more and more manufacturers will turn to unique flavors to catch the attention of consumers.

Hennesy calls it “going beyond the lemon and the grape.” It’s about “more dimensionality with multiple notes,” he says.

“A good example would be a strawberry margarita flavor,” he says, “which is really combining the strawberry with the tart lime in a margarita and even adding a hint of salt that makes it a much more exciting flavor.”

In her quest to source better ingredients, Oxhandler keeps finding new, interesting flavors for future High Five products. In addition to the company’s key-lime, blood-orange and acai gummies, Brianna has also started using ingredients like ceremonial matcha and ruby chocolate.

“There are only three different countries in the world that have this chocolate,” she says. “It’s naturally pink and it tastes fruity but there’s no color added and no flavors added. It has a fruity aftertaste that when you eat it, it tastes one way and then it reaches other parts of your tongue and it has a completely different flavor.”

Riviere says Flavor Dynamics keeps its customers in the know by subscribing to several trend-forecasting resources and by attending trade shows in the food industry. Floral flavors, for example, have come into vogue recently.

“Last year, I had a rose lemonade at an event that was so wonderful I said, ‘holy hell, I have to find this product,’” Riviere says. “People are always looking for what’s next. Sometimes what’s old is new and there are nostalgia flavors. It could be something that was really popular in the ‘60s that isn’t available anymore or something that has stood the test of time but never in a specific medium.”

Brissenden says he is sitting on several savory recipes for infused products like barbecue sauce, hot sauce, olive oil, pesto and balsamic vinaigrette. He anticipates the demand for savory products to increase considerably once the market matures and as cafes and non-cannabis retailers can sell infused foods.

Medically Correct’s new machinery empowers the company’s chef’s to focus on creativity. Photo courtesy of Medically Correct.

Look beyond cannabis

One byproduct of legalization has been the eventual acceptance from distributors, equipment manufacturers and flavor houses that operate in the mainstream food and beverage industry.

“There was a time when candy producers wouldn’t talk to us,” Cummings says. “There was a time when the biggest mold supplier in the country pulled our account because they found out we were a cannabis company.”

But those days are steadily changing, and cannabis companies are now able to take advantage of many of the same equipment suppliers and ancillary services that their non-cannabis counterparts use.

By working with longstanding businesses in the food and beverage industry, edibles manufacturers gain access to the latest technology and innovations that are driving sales for a wide variety of businesses that target an equally diverse range of consumer interests — from impulse snack buys at gas station chains to the latest gastronomic concoctions at high-end restaurants.

“Now, we’ve come full circle to where companies are not only reaching out to cannabis companies, but the companies that told us ‘no’ years ago are coming back begging for the business because they missed the boat,” Cummings says.


Featured Projects

Scott Cook lives in Westerville, Ohio and drove our turbo project car - a 1998 Grand Prix GTP. We started on it in January 2003 and it was unveiled three months later at IDD III. The first day at the track was a complete success. First pass of it's life was 12.044, and the fifth pass was 11.634 @ 119.97 mph (1.852 60'), which set the all-time 3800 FWD quarter mile record on its very first day at the track. The INTENSE team then continued raising the bar by beating their own records, and holding onto the 3800 FWD quarter mile record for 29 straight months (nearly two and a half years)!

This car had the distinction of having been the first ever 3800-powered FWD vehicle to exceed the trap speed barriers of 120 MPH, 125 MPH, 130 MPH, and 135 MPH. It was also first to break the 3800 FWD quarter mile barriers of 11.50, 11.00 and 10.50 seconds. As the 2005 race season began, we were closing in on 800 Horsepower, and planned to break into the nines. This goal was accomplished in October 2005 with a 9.996-second pass, and our team was convinced there was much more where that came from.

The car was built (and is NHRA/IHRA legal) to run as fast as 9.00. Here's the basic list of modifications:

  • Precision Turbo PT70GTQ compressor
  • Precision Turbo custom intercooler
  • Modified LS1 throttle body
  • Wilson Manifolds-modified L67 lower intake/plenum
  • INTENSE Stage 4 cylinder heads
  • Cometic .065" 4-layer MLS head gaskets
  • INTENSE 8.0:1 race short block
  • ATI SFI-approved damper
  • Rollmaster double roller timing chain setup
  • INTENSE Stage 4 turbo cam
  • CompCams 'OE R Series' lifters
  • INTENSE 3/8" pushrods
  • INTENSE 1.60:1 full roller rocker arms
  • Weldon 2015 fuel pump
  • PRJ custom fuel logs
  • Siemens 60.0 pound/hour fuel injectors
  • B & R Racing custom headers with ceramic coating by Toefco (1 5/8" primaries, 2 1/8" secondaries, 2 3/4" y-pipe, 3" downpipe)
  • INTENSE Oversized W-body radiator
  • Meziere electric water pump
  • INTENSE transaxle with 2.93:1 final drive ratio
  • INTENSE Third Gen LSD
  • GM Racing 1,200 horsepower race input shaft
  • GM Racing 800 horsepower sprockets/drive chain set
  • ATI TCR-3500 torque converter
  • INTENSE custom PCM
  • Custom ignition timing switchbox by Dan Marchio
  • PRJ custom 10.5 mm. spark plug wires
  • Autolite AR103 Race spark plugs @ .035" gap
  • 85 mm. SLP MAF sensor
  • Tech Edge Mini-AFC v1.0
  • B & R Racing custom 4130 roll cage
  • B & R Racing custom 4130 front control arms
  • B & R Racing custom 4130 front tie rod ends
  • B & R Racing custom front and rear coilover suspension
  • B $ R Racing 4130 trailing arms
  • B & R Racing custom 4130 wheelie bars
  • B & R Racing custom solid motor mounts
  • Percy's Speedglass polycarbonate front, rear and side windows
  • INTENSE Race Front Brake Kit
  • Monte Carlo aluminum engine cradle

Bob and Robby Cook - B & R Racing - custom headers, custom roll cage, custom wheelie bars, custom solid motor mounts, custom lightweight brakes, and other miscellaneous fabrication
Jeff Hickernell - Hickernell Engine Services - rotating assembly
Patrick - Precision Turbo - turbo and fuel system components
Doug Mann - Mann's Performance & Machine - roll bar bending and general advice
Jeff Percival - Percy's High Performance - polycarbonate windows
John Carson - E.M.J. - 4130 chrome moly tubing for roll cage
Wes Blair - carpet and lots of help with assorted items
Dan Marchio - dashboard electronics including WOT timing controls
Mike Vaughan - seats, harnesses and roll bar padding
Mike Murphy - exterior detailing
John Fearing - lots of help with assorted items
Russ Mitton - lots of help with assorted items
Ed Morad - lots of help with assorted items

Click Here for Scott Cook's 9.996 run in the INTENSE Turbo Grand Prix (WMV, 9.7mb)


Гледай видеото: Реакция на шипыКрипипаста Джефф убийца и Слендермен (Декември 2021).